تبليغاتX
...و بـــــاز هـم تـنهـــایــی...

+ نوشته شده در  ساعت 22:37  توسط گمنام  | 

 


I'm here but I can still feel you
Sometimes I’m blind but I see you


You're here but so far away
The times when you want me Im missing

 you Make me feel like I’m spinning

Sometimes you get what you gain

I’m on a coaster-collision


I am not about to give in


I can’t explain my position or the condition that I’m in.

Where I am there's no limit, no walls, no ceilings


No intermission, so


Let the party begin.




Hey.. Hey.. Hey all the way


DJ let it play.


Hey Hey Can You Hear Me?


Oooow

Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play.
Hey Hey Can You Hear Me?


Oooow

Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?


Oooow

Don’t you mean that you’re my vision


I gotta make a decision


Do I go, do I stay?

You’ve gotten into my system


You are in control of my mental


I need to mean for a stay



I’m on a coaster-collision


I am not about to give in


I can’t explain my position or the condition that I’m in.



Where I am there's no limit, no walls, no ceilings


No intermission, so


Let the party begin



Hey.. Hey.. Hey all the way


DJ let it play.


Hey Hey Can You Hear Me?

Can You Hear Me?
Hey.. Hey.. Hey all the way

DJ let it play.


Hey Hey Can You Hear Me?


Oooow

Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow Oooow


Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me? Can You Hear Me?

Can You Hear Me?

Hey.. Hey.. Hey all the way


DJ let it play.


Hey Hey Can You Hear Me?


Can You Hear Me?


( repeat 5x )

 

من اینجام ( تنها ) اما هنوزم تو رو احساس می کنم

 گاهی اوقات من با اینکه کورم اما تو رو می بینم

تو با این که اینجایی ولی خیلی از من دوری ( توی قلب منی )

وقتی تو من رو میخوای من نیستم

تو حسی مثل چرخیدن در من ایجاد می کنی ( سرگیجه می گیرم )

گاهی اوقات تو به ( همه ) اهدافت در مورد من می رسی

من روی یه قایق ساحلی ام ( تلاطمی توی وجودمه )

من نمیخوام از پا در بیام ( نمیخوام تسلیم بشم )

من نمی تونم موقعیتم رو تشریح کنم یا اینکه بگم توی چه شرایطی ام

جایی که من هستم هیچ محدودیتی نیست ، نه دیواری و نه سقفی

نه ( قدرتی برای ) تنفسی ، پس

بیا پارتی رو شروع کنیم ( بزنیم فاز بی خیالی )

هی هی هر جور که هست

دی جی اون رو Play   کن

هی هی صدای منو می شنوی ؟

او او او او او

صدای منو می شنوی ؟ صدای منو می شنوی ؟ صدای منو می شنوی ؟

صدای منو می شنوی ؟

او او او او او

تو نمیخوای بگی که توی رویای منی  

من باید یه تصمیم بگیرم

باید برم یا بمونم ؟

تو وارد سیستم ( کل وجود ) من شدی

تو روحیات من رو کنترل می کنی

من نیاز به یه دلیل برای موندن دارم

من روی یه قایق ساحلی ام ( تلاطمی توی وجودمه )

من نمیخوام از پا در بیام ( نمیخوام تسلیم بشم )

من نمی تونم موقعیتم رو تشریح کنم یا اینکه بگم توی چه شرایطی ام 

جایی که من هستم هیچ محدودیتی نیست ، نه دیواری و نه سقفی

نه ( قدرتی برای ) تنفسی ، پس

بیا پارتی رو شروع کنیم ( بزنیم فاز بی خیالی )

هی هی هر جور که هست

دی جی اون رو Play   کن

هی هی صدای منو می شنوی ؟

او او او او او

هی هی هر جور که هست

دی جی اون رو Play   کن

هی هی صدای منو می شنوی ؟

او او او او او

او او او او او او او او او او او او او او او او او او او او

صدای منو می شنوی ؟ صدای منو می شنوی ؟ صدای منو می شنوی ؟

صدای منو می شنوی ؟

هی هی هر جور که هست

دی جی اون رو Play   کن

هی هی صدای منو می شنوی ؟

او او او او او

+ نوشته شده در  ساعت 22:29  توسط گمنام  | 

 

  Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...

Sometimes you love her
Sometimes you don't
Sometimes you need it then you
don't and you let go...

Sometimes we rush it
Sometimes we fall
It doesn't matter baby we can
take it real slow...

Coz the way that we touch is
something that we can't deny
and the way that you move oh
you make me feel alive
Come on

Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
You try to hide it
I know you do
when are you ready all is
need it come and get to

You move me closer
I feel you breathe
It's like the rose disappears
when you around me oh

Coz the way that we touch
is something that we can't
deny oh yeah 
And the way that you move oh
you make me feel alive
So come on   oh...

Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...

I say you want, I say you need
I can do by your face know
the way it turns me on

I say you want, I say you need
I will do all the things I
would never do you wrong

Coz the way that we love is
something that we can't fight
oh yeah
I just can't getting up oh
you make me feel alive
so come on

Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
I say you want I say you need

I say you want I say you need
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells

 

مرا به خاطر بیاور 4
گاهی اوقات تو اون (عشقبازی مون ) رو دوست داشتی
و گاهی اوقات این طور نبود
گاهی اوقات تو به اون نیاز داشتی پس ( زمانیکه نیازی به اون )
نداشتی ، اون رو ترک میکردی
گاهی اوقات ما با اشتیاق (عشقبازی ) میکردیم ،
گاهی اوقات سقوط میکردیم ( کم می آوردیم )
مهم نیست رفیق ما میتونیم ( آتش درونمون رو ) آروم کنیم
رفیق اون لمس کردن های ما چیزیه که ما (هیچوقت ) نمیتونیم
انکارش کنیم
و شکل حرکات تو به من زندگی می بخش
بیا و
مرا به خاطر بیاور * 2
تو سعی در پنهون کردن اون ( گذشته ما ) داری
من میفهمم که تو داری این کار رو میکنی
وقتیکه تو واقعاً من رو بخوای من میام و به تو میرسم ( کنارت می
مونم )
تو خودت رو به من نزدیکتر میکنی
من نفس های تو رو احساس میکنم
وقتیکه تو در کنار منی مث اینه که دیگه دنیا وجود نداره ( هیچ چی
غیر از تو برام مهم نیست ) آه
رفیق اون لمس کردن های ما چیزیه که ما (هیچوقت ) نمیتونیم
انکارش کنیم آه آره
و شکل حرکات تو به من زندگی می بخشه
پس بیا و
مرا به خاطر بیاور * 4
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
من از صورتت میخونم که تو به اینکه من عاشقت هستم عشق می ورزی
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوی ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
من میخوام هر کاری رو ( که تو دوست داری ) انجام بدم
و من هرگز مایل نیستم که تو ( در این مسیر ) مرتکب اشتباهی بشی
رفیق ، عشق ما به شکلی در اومده که نمیتونیم ( دیگه ) با اون مقابله کنیم ، آه نه
من ( از این عشق ) سیر نمیشم ، آه تو به من زندگی می بخشی
پس بیا و
مرا به خاطر بیاور * 2
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
ضمنا من ( هم ) میتونم با یه نگاه عشق رو در صورت تو ببینم
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
اگه تو حاضری هر کاری برای من انجام بدی ( پس ) دیگه نیازی به صبر کردن نیست ، بیا تا
با هم باشیم
با هم باشیم
مرا به خاطر بیاور
مرا به خاطر بیاور 

 

+ نوشته شده در  ساعت 22:8  توسط گمنام  | 

You know I got this
feeling that I just
can't hide

I tried to tell you how I feel
I tried to tell you but I'm weak
Words don't come easily
When you get close I shiver
I watch you when you smile
I watch you when you cry
And I still don't understand
I can't find a way to tell you

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I've got this feeling
That I just can't hide

Don't try to run away
There's many things I wanna say
No matter how it ends
Just hold me when I tell you

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling

That I just can't hide
All I need is a miracle
Oh baby all I need is you
All I need is to love you girl
Oh baby all I need is you
Baby you

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling
That I just can't hide  3x

Just wanna be your lover
Just wanna be the one
Let me be your lover
Let me be the one
Yeah

 

ای کاش عاشق تو بودم

میدونی که این حسو دارم که نمی تونم پنهان بشم

از اینکه به تو بگم احساسم چیه خسته ام

از گفتن خسته ام اما من ضعیفم

کلمه ها آسون بیرون نمیان

وقتی که نزدیک می شی میلرزم

وقتی لبخند می زنی نگات می کنم

وقتی که گریه میکنی تماشات می کنم

و هنوز نمی فهمم

نمیتونم راهی پیدا کنم تا بهت بگم

ای کاش عاشق تو بودم

ای کاش مال من بودی

عزیزم من این حسو دارم که دیگه نمیتونم پنهان بشم

سعی نکن فرار کنی

چیزای خیلی زیادی هست که میخوام بگم

اهمیتی نداره که چجوری تموم شه

فقط وقتی بهت می گم منو نگه دار

ای کاش عاشق تو بودم

ای کاش مال من بودی

عزیزم من این حسو دارم که دیگه نمیتونم پنهان بشم

همه ی چیزی که میخوام یه معجزست

اوه عزیزم تمام چیزی که نیاز دارم تو هستی

تمام چیزی که احتیاج دارم اینه که عاشقت باشم دختر

اوه عزیزم همه ی چیزی که نیاز دارم تو هستی

عزیزم...تو

ای کاش عاشق تو بودم

ای کاش مال من بودی

عزیزم من این حسو دارم که دیگه نمیتونم پنهان بشم

فقط می خوام عاشق تو باشم

فقط میخوام منحصر باشم

بذار من اون آدم باشم

آره

+ نوشته شده در  ساعت 22:0  توسط گمنام  | 

 

؟do you remember me

؟like, i remember you
؟do you spend your life going back in your mind to that time

تو آیا منو به خاطر میاری

همونطور که من تو رو به یاد می یارم؟

آیا توی دهنت به گذشته و اون زمان برمیگردی؟


cause i

i walk the streets alone
i hate being on my own
and everyone can see that
i really fell
and i'm going through hell.
thinking about you with somebody else.

چون من در خیابون به تنهایی قدم میزنم

از اینکه توی خودم باشم متنفرم

و همه میبینن که من سقوط کردم و دارم از دست میرم

به تو با یک نفر دیگه فکر میکنم


somebody wants you,

somebody needs you. somebody dreams about you every single night.
somebody cant breathe, without you its lonely.
somebody hopes that one day you will see,
that somebody's me.
that somebody's me.
yeaa...
یک نفر تو رو میخواد

یک نفر به تو احتیاج داره

یک نفر هر شب به تو فکر میکنه

یه نفر نفسش بند اومده

بدون تو تنهاست

یک نفر آرزو داره یه روز تو رو ببینه

اون یه نفر منم

اون یه نفر منم

آره


how did we go wrong?
it was so good, and now its gone.
and i pray at night, that our passing will cross.
what we hide, isn't lost.
cause you are always driving in my thoughts..

چطور ما تونستیم اشتباه کنیم؟

خیلی خوب بود و الان همه چیز از دست رفته

و من هر شب دعا میکنم که مسافر به مقصد برسه (؟)

چیزی که پنهان میکنیم گم نشده و از بین نرفته

چون تو همیشه در ذهن من جولان میدی

somebody wants you,

somebody needs you.
somebody dreams about you every single night.
somebody can't breathe, without you it's lonely.
somebody hopes that one day you'll see,
that somebody's me.
oh yeah.

you will always be in my life
even if im not in your life.
cause you're in my memory.
you, will you remember me?
and before you set me free,
oh listen please...
تو همیشه در زندگی منی

حتی اگه من در زندگی تو جایی نداشته باشم

چون تو توی ذهن منی

تو آیا مرا به خاطر خواهی آورد؟

و قبل از اینکه رهام کنی

لطفا گوش کن...

somebody needs you.
somebody dreams about you every single night.
somebody can't breathe, without you it's lonely.
somebody hopes that someday you will see,
that somebody's me.
that somebody's me.
that somebody's me.
that somebody's me.
oh yea..

+ نوشته شده در  ساعت 2:16  توسط گمنام  | 

 

 

If I had one single wish
I'd go back to the moment I kissed
you goodbye. No matter how hard I tried
I can't live without you in my life

اگر فقط یک فرصت داشتم

به لحظه ای برمیگشتم که بوسیدمش

تو خداحافظی کردی

فایده ای نداشت هر چقدر سخت تلاش کردم

نمیتونم بدون وجود تو در زندگیم زندگی کنم
Maybe you'll say you still want me
Maybe you'll say that you don't
Maybe we said it was over
Baby I can't let you go

شاید بگی که هنوز هم من رو میخوای

شاید بگی دیگه منو نمیخوای

شاید گفتیم همه چیز تموم شده ولی

عزیزم نمیتونم بذارم بری


I walk around trying to understand
where we went wrong and I can't pretend
it wasn't me, it wasn't you
But I'm convinced we gave up too soon
بیخیال شدم سعی کردم بفهمم

کجای کار اشتباه کردیم و نمیتونم تظاهر کنم

اون من نبودم اون تو نبودی(که اون کارارو کرد)

اماالان میفهمم که هردومون خیلی زود تسلیم شدیم


Maybe you'll say you still want me
Maybe you'll say that you don't
Maybe we said it was over
Baby I can't let you go

شاید بگی هنوز من رو میخوای

شاید بگی نه

شاید بگی همه چیز تموم شده

اما عزیزم نمیتونم اجازه بدم بری
Nothing left to lose after losing you
There's nothing I can take
When I run to you, when I come for you
don't tell me I'm too late
هیچ چیز برای از دست رفتن باقی نمونده بعد از دست دادن تو

چیزی نیست که بتونم بپذیرم

وقتی که به سوی تو میام وقتی میام دنبالت

نگو که خیلی دیر کردم  
Maybe you'll say you still want me
Maybe you'll say that you don't
Maybe we said it was over
Baby I can't let you go

شاید بگی هنوز منو میخوای ...

شاید بگی نه

شاید گفتیم همه چیز تموم شده

اما عزیزم نمیتونم بذارم بری


Can't let you go...
Can't let you go...
Can't let you go...

نمیتونم بذارم بری ...

نمیتونم...

+ نوشته شده در  ساعت 2:8  توسط گمنام  | 

Lloro Por Ti

برای تو گریه می کنم

 

Te busque en el infinito

من با اشتیاق وصف ناشدنی به تو نگاه کردم


Y en las huellas de tus labios

در اطراف لبهای تو


En uno de tus cigarrillos

داخل یکی از سیگار هات


Esperando hasta el cansancio

بدون هیچگونه احساس خستگی انتظار می کشم

Y tu me has echado al olvido

تو داری منو دور میندازی


Y la suerte se me escapa en un suspiro

. همه آرزوهام در کمترین زمان ) در یک نفس  بر باد می روند )


Y tu te me vas de las manos

و تو داری از آغوش من می گریزی


Y la vida se me rompe en mil pedazos

و زندگی من به هزاران تکه خرد شده


Y yo

و من


Lloro por ti

من برای تو گریه می کنم

 

Soñando que lo nuestro tiene algún remedio

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Porque no dejo de pensar cuánto te quiero

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم


Lloro por ti

 من برای تو گریه میکنم

 

Mariposa ilusionada

ظاهر فریبنده


Con la luna reflejada en tu mirada

به همراه انعکاس نور ماه بر روی صورت تو


Te perdí en un laberinto

من در جاده پر پیچ و خم زندگی خود گمشده ام

Fuí cautivo de tu amor, tu prisionero

من اسیر عشق تو شده ام ، زندانی تو


Y tu has llenado el vacio

و تو همه این ها رو بی اثر کردی


Un rincon donde tu boca fue mi alivio

جایی در گوشه دهانت که من رو آسوده خیال میکرد

Y tu te me vas de las manos

و تو داری از آغوش من می گریزی


Y la vida se me rompe en mil pedazos

و زندگی من به هزاران تکه خرد شده


Y yo

و من

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Soñando que lo nuestro tiene algun remedio

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم

 

Por que no dejo de pensar cuanto te quiero

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم

 

Y es que no encuentro una salida

و این بدین خاطره که من نمیتونم پایانی رو متصور بشم

 

Una forma de curar estas heridas

و ( سر در گم برای پیدا کردن ) یه راهی برای باز کردن این گره ی محکم


Y yo

و من

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Soñando que lo nuestro tiene algun remedio

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Por que no dejo de pensar cuanto te quiero

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم

 

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Soñando que lo nuestro tiene algun remedio

آرزو میکنم که یه راهی برای بازگشت ما پیدا بشه


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Es que no hay forma de olvidarme de tus besos

اینا همش به این خاطره که من نمیتونم بوسه هات رو فراموش کنم

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم


Por que no dejo de pensar cuanto te quiero

چونکه نمیتونم فراموش کنم که چقدر دوستت دارم


Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم

 

Lloro por ti

من برای تو گریه میکنم

+ نوشته شده در  ساعت 1:54  توسط گمنام  | 

 

">

 

I really miss you
There's something that I gotta say

The things we did, the things we said
Keep coming back to me and make me smile again
You showed me how to face the truth
Everything that's good in me I owe to you

Though the distance that's between us
Now may seem to be too far
It will never seperate us
Deep inside I know you are

Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close, everyday
Every step along the way
Even though for now we've gotta say goodbye
I know you will be forever in my life (yeah)
Never gone

No no no
I walk alone these empty streets
There is not a second you're not here with me
The love you gave, the grace you've shown
Will always give me strength and be my cornerstone

(Somehow)
Somehow you found a way
To see the best I have in me
As long as time goes on
I swear to you that you will be

Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close (always close)
Everyday (everyday)
Every step along the way
Even though for now we've gotta say goodbye
I know you will be forever in my life (in my life yeah)

Never gone from me
If there's one thing I believe (I believe)
I will see you somewhere down the road again

Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close (always close)
Everyday (everyday)
Every step along the way
Even though for now we've gotta say goodbye (yeah yeah)
I know you will be forever in my life (in my life)

Never gone, never far
In my heart (in my heart is where) is where you are (you are)
Always close, everyday
Every step along the way

Never gone, never far
In my heart is where you are

 

===

 

دلم واقعا برایت تنگ شده است

چیزی هست که باید بگویم

 

کارهایی که کردیم، حرفهایی که زدیم

مدام به خاطرم می آیند و لبخند را بر لبهایم می نشانند

تو به من نشان دادی چگونه با حقیقت روبرو شوم

همه ی چیزاهایی خوبی که در من هست را مدیون تو هستم

 

اگرچه فاصله ای که بین ما هست

ممکن است الان طولانی به نظر برسد

ولی هیچ وقت ما را از هم جدا نمی کند

می دانم که در اعماقم تو،

 

هرگز نرفته ای، هرگز دور نیستی

قلب من جاییست که تو در آنی

همیشه نزدیکی، هر روز

هر قدم در طول‌ مسیر

گرچه در حال حاضر ما مجبوریم خداحافظی کنیم

ولی من می دانم که تو همیشه در زندگی من خواهی بود(آره)

هرگز نرفته ای

 

نه نه نه

من در این خیابان های خالی تنها قدم می زنم

ثانیه ای نیست که تو در آن همراه من نباشی

عشقی که تو دادی، خوبی ای که نشان دادی

همیشه به من قدرت خواهد داد و اساس و بنیاد من خواهد بود

 

(به طریقی)

هر جور هست راهی پیدا می کنی

تا بهترین های وجودِ من را ببینی

تا وقتی که زمان به سپری شدن ادامه می دهد،

قسم می خورم که تو،

 

هرگز نرفته ای، هرگز دور نیستی

قلب من جاییست که تو در آنی

همیشه نزدیکی(همیشه نزدیکی)

هر روز(هر روز)

هر قدم در طول‌ مسیر

گرچه در حال حاضر ما مجبوریم خداحافظی کنیم

ولی من می دانم که تو همیشه در زندگی من خواهی بود(در زندگی من،‌آره)

 

برای من هرگز نرفته ای

اگر چیزی هست من باور دارم که

تو را جایی در طول جاده دوباره خواهم دید

 

هرگز نرفته ای، هرگز دور نیستی

قلب من جاییست که تو در آنی

همیشه نزدیکی(همیشه نزدیکی)

هر روز(هر روز)

هر قدم در طول‌ مسیر

گرچه در حال حاضر ما مجبوریم خداحافظی کنیم(آره آره)

ولی من می دانم که تو همیشه در زندگی من خواهی بود(در زندگی من)

 

هرگز نرفته ای، هرگز دور نیستی

قلب من(قلب من جایی است) جایی است که تو در آنی(در آنی)

همیشه نزدیکی، هر روز

هر قدم در طول مسیر

 

هرگز نرفته ای، هرگز دور نیستی

قلب من جای است که تو در آنی

+ نوشته شده در  ساعت 1:26  توسط گمنام  |